Sunday, January 24, 2010

Scraps and Ruffles / Retazos y Olanes

So, I just finished the 20 Minute Dress and I had very little fabric left over. But it´so soft and flowy, I didn´t want to throw it out. I decided to make a ruffly T shirt for Gala by turning one of her favorite T shirts inside out, and tracing onto the left over fabric... even faster then the dress!
Asi que, acabo de terminar el Vestido en 2o Minutos y me sobró muy poca tela. Pero es tan suave y tiene una caída tan linda, que no quise tirarlo. Decidí hacerle una playera con olanes a Gala, volteando una de sus playeras favoritas y trazandolo sobre el retazo...¡ aún más rápido que el vestido!




Easy way to ruffle: Grab the fabric you plan to ruffle, making sure it is at least twice as long as you will want it to be at the end. Put your machine on as tight and as long a stitch as possible. In other words, all the numbers and dials all the way to the top. Then stitch straight through, either down the middle (as with the ruffles that go down the front of the T shirt), or down the side (as with the ruffly sleeves). Once you´ve finished doing this, you can pull at one of the threads hanging at the end, to tighten the ruffles.

Manera fácil de realizar olanes: Toma la tela que piensas usar, asegurando que es por lo menos lo doble del largo que deseas al final. En tu máquina, aumenta la tensión y el largo de la puntada al máximo. Después coce de un lado al otro de la tira de tela, ya sea centrado (como en los olanes del centro de la playera) o a un costado (como en los olanes de las manguitas). Cuando hayas terminado de hacer esto, puedes jalar uno de los hilos que sobra al final de la tela para tensar los olanes si así lo deseas.


Wednesday, January 20, 2010

Mini Rockin´ Boots! / ¡Mini Botas Rockeras!

This post is all about the boots. And why not?
Este post es sobre un par de botas. ¿Y porqué no?(I shouldn´t let Gala watch cartoons before going to school. She gets way too comfy.)
(No debería dejar que Gala vea caricaturas antes de salir a la escuela. Se pone demaciado cómoda.) So we´re trying to take advantage of the discounts at ZARA. I love their shoes and both Gala and I (and grandma!) went bonkers over these. Just HAD to have them and the discount was amazing. Yoooopy!!!
Estamos tratando de aprovechar los decuentos por cambio de temporada de ZARA. Amo sus zapatos y tanto Gala como yo (¡y la abuela!) nos pusimos como locas cuando vimos estas botitas. Se volvió indispensable comprarlas y el descuento fue increible. Yoooopy!!!Sorry, it´s hard to take decent pictures when you´re running late for school.
Perdón, es difícil tomar fotos decentes cuando corres tarde para la escuela.
¡Gracias nonna Emma!

Monday, January 18, 2010

Funnygirl Frock Dress

This dress is made with the same improv pattern used in the Mini Tunic Dress Tutorial (minus the small sleeves).
Este vestido fué hecho con el mismo tutorial improvisado del Tutorial Vestido-Túnica Mini (sin las pequeñas mangas).I simply added the ruffle and big big button on the front just to give the dress more of a frock feel...
Simplemente le añadí los bobos con el botonsote en el frente para darle un estilo más "frock"...

...and nice big pockets with brown lace...
...y bonitos bolsillos amplios con encaje color marrón...

Funny dress for a funny girl who loves to dance (told ya she can´t sit still).
Vestidito chistoso para una nena chistosa que le encanta bailar (les dije que no se puede quedar quieta).






































Tuesday, January 12, 2010

Rockin´ Sweats Tutorial / Tutorial Pants Rockeros


I´m not a big fan of sweatpants, but I must confess, I realized Gala and Giaco don´t really have anything comfy and fashionable (it seems those two words don´t often go together). I thought it would be cool to have fun "hangin´round the house" clothes. I recently discovered Lil Blue Boo, definitely another inspiring gal! I saw her Flaming Pants tutorial and loved it. The bad thing is, the whole absolutley rockin´idea, is for toddlers and my baby girl is way past crawling and diapers. So I made adjustments and thought it would be cool to share. You simply can´t say no to adorable sweatpants made out of old T´s!

No soy gran fan de los pants. Pero debo confesar, me di cuenta de que Gala y Giaco realmente no tienen ropa comoda y fashion (parece que esos dos conceptos rara vez se encuentran). Pensé que sería cool tener ropa divertida "pa la flojerita". Recientemente descubrí Lil Blue Boo, ¡otra mujer definitivamente inspiradora! Vi su tutorial de Pantalones Flamantes (Flaming Pants) y me encantó. Lo malo es que, esta super rockera idea está diseñada para bebés, y mi nena dejó el gateo y los pañales hace mucho. Así que hice ajustes y pensé que sería padre compartirlo. ¡¿Quién se puede negar a pants adorables hechos de playeras viejas?!


Another variation, just to give it that girly something... ruffled hiny! (Sorry, bad picture. Gala doesn´t enjoy having someone take pictures of her behind. I wouldn´t either)

Otra variación para darle ese toque coqueto... bobos en el trasero! (Perdonen la mala foto. Gala no disfruta que alguien tome photos de su sentadera. A mi tampoco me gustaría)
You can find the basic tutorial on Lil Blue Boo´s blog, but here´s my Rockin´Version. I used two different T shirts, mixing and matching, and adding more fabric on the bottom and top so it would fit an older child: Place a pair a fave pants that still fit, on one side of the T shirt, as shown in picture. Cut.

Puedes encontrar el tutorial básico en el blog de Lil Blue Boo, pero esta es mi versión Roquera. Usé dos diferentes playeras, mezclando e inventando, y añadí más tela en la parte superior e inferior del pantalón para que le quedara a un niño/a mayor: Coloca un par de pantalones favoritos en el lado de una playera como se muestra en la imagen. Corta.

Take the piece of fabric you just cut (do not unfold), place on other side of T shirt (or on the other T shirt if you´re going to do a mix-match version like this one) and cut following edges.

Toma el pedazo de tela que acabas de cortar (no lo desdobles), colócalo del otro lado de la playera (o en la otra playera si escoges hacer una versión mezclada como esta) y corta siguiendo los bordes.

This is what it will look like.

Así es como se verá. Unfold each piece of fabric and, from the leftover fabric, cut rectangluar pieces (same width, length depends on how tall your child is). One for the top, another for the bottom.


Desdobla cada pieza de tela que acabas de cortar y de la tela sobrante, corta piezas rectangulares (mismo ancho, el largo depende de la altura de tu chamaco). Una pieza para la parte de arriba y otra para la parte de abajo.


Same thing for the other side, or other fabric.


Haces lo mismo con el otro lado, u otra tela.


Cool thing is: this is basically all that´s left over, not much goes to waste. Lo padre es que: esto es básicamente lo que queda de las playeras. No mucho se desperdicia.Ok. Where was I? Pin small pieces to large pant leg. In this case I like to do it backwards: backsides together, rather than fronts facing, to give it an "unfinished" look. T shirts don´t fray, so you can do it this way if you want.
Ok. ¿Dónde iba? Fija con alfileres las piezas pequeñas a la pieza grande del pantalón. En este caso me gusta hacerlo al revés: las partes del revés viendo hacia adentro, contrario a lo normal, derecho con derecho. Esto le da un aspecto "viejo". Las playeras no se deshilachan, así es que si quieres puedes hacerlo de este modo.Sow where you pinned. It will now look like this.
Coce donde uniste. Ahora se verá así.After you´ve done both sides, place both together right sides facing (not the naughty way, like we just did). Pin along the two curved sides. Sow.


Después de que has acabado ambos lados, junta las dos piezas, derecho con derecho (no de la manera ilegal, como acabamos de hacer). Fijar los dos lados curvos con alfileres. Coce.PS: My beautiful boy handmade this pin cushion for his mommy!!!


PD: ¡Mi hermoso niño le coció este alfiletero a su mami el solito!After sowing, unfold. This is what it should look like (probably better, actually, jaja). Now sow the open area at the bottom.


Después de cocer, desdoble. Así es como se debe ver (de hecho, seguramente mejor, jijiji). Ahora coce el area abierta que quedó abajo.


After this, fold over once (twice is not necessary since there is no fraying) on the waist leaving a small opening for the elastic to fit through.


Después de esto, dobla una vez (dos veces no será necesario ya que no se deshilacha) el área de la cintura dejando una pequeña abertura para poder pasar el elástico.Like so...


Así...Sow ends together (zig zag). Slide the elastic back in, and sow closed the small opening.


Coce los extremos (con el zig zag). Desliza el elástico hacia adentro nuevamente y coce para cerrar la pequeña apertura.Voilá! My Rockin´ Sweats! (...and probably age inapropriate...big booby nurse in the house! I said fun, not innocent)


¡Voilá! ¡Mis Pants Roqueros! (y seguramente totalmente inapropiados para una persona chiquita... ¡enfermera voluptuosa prrrresente! Dije divertido, no inocente)Yep, it´s not your imagination. One leg isvisually longer than the other. One T shirt was longer, so I had to add extra fabric to one side. I told ya my road to blogging could be rocky, yet never dull.


Sipi, no es tu imaginación. Una pierna del pantalón es visualmente más larga que la otra. Una de las playeras era más larga, así que tuve que añadir más tela a un lado. Les dije, mis aventuras de blogger son turbulentas, ¡más nunca aburridas!I didn´t sow seams to the extra fabric I had to add to the bottom. I pull slightly at the jersey so it will roll inward just a bit.


No le cocí el doblez a la parte de tela que le tuve que añadir a la basta del pantalón. Solo le jalo un poco a la tela para que enrolle ligeramente.


Thankyou Lil Blue Boo!


Gracias Lil Blue Boo!

Friday, January 8, 2010

Inspire Me Please! / ¡Inspírame Porfavor!

Yesterday my son and I had another hospital episode.
Today it´s raining.
Gloomy, rainy day.
I need inspiration, something bright and happy.
Sometimes I need to remember life is beautiful.
Me needs some Bob Marley: "Every little thing´s gonna be allright!"
Ayer mi hijo tuvo otro episodio de hospital.
Hoy llueve.
Día obscuro y mojado.
Necesito inspiración, algo colorido y alegre.
A veces necesito recordar que le vida es hermosa.
Mami quiere un chirrin de Bob Marley: "Every little thing´s gonna be allright!"

Three Little Trees

I found this lovely little blog: Kids Fashion. And there I found my new favourite: Polka Kids. Wow! Bright and lovely, just what I needed!Encontré este lindo blog: Kids fashion. Y ahí encontré mi nuevo favorito: Polka Kids. ¡Wow! Hermoso y luminoso. ¡Justo lo que necesitaba!

Little Man Fashion! / ¡Fashion para Hombrecito!

A little something for mommy: Heels and socks...mmm... me likes!

Un alguito para la mamma: tacones y calzetas... mmm ... mi gusta!You may love them, you may hate them, but I for one, can´t live without my boyfriend jeans.

Quizá te gusten, quizá los odies, pero por lo menos yo no puedo vivir sin mis "boyfriend jeans".

The following images were found on/ las siguientes imágenes fueron encontradas en:

Colgando En Mi Closet

Ok! Now I feel better. Think I´ll go turn something old into something new...some inspiration, thread and lots of amor.

¡Ok! Creo que ahora me siento mejor. Creo que iré a convertir algo viejo en algo nuevo... un poco de inspiración, hilo y mucho amor.