Thursday, April 10, 2014

her world / su mundo

 photo DSC_0121watermark_zps28717a95.jpg  photo DSC_0107watermark_zps0cb4427f.jpg  photo DSC_0110watermark_zpse0d2b711.jpg  photo DSC_0127watermark_zps5a20ab8d.jpg  photo DSC_0141watermark_zps621fe12b.jpg  photo DSC_0139watermark_zps05661dc2.jpg  photo DSC_0122watermark_zps4a3fad99.jpg  photo DSC_0115watermark_zpsc380cee0.jpg  photo DSC_0111watermark_zpsf20cee1b.jpg

her world: naps, playful daddy, tickly beard, kitty, tiny scabs, big deal, first cable car ride, first concert, late night, dreamy eyes.

honored to be witness to her world.

su mundo: siestas, papito juguetón, barba picosa, gatito, costra chica, drama grande, primer viaje en trolebús, primer concierto, noche larga, mirada soñadora.

honrada de ser testigo de su mundo.

Sunday, March 30, 2014

bits + pedacitos

 photo DSC_0108_zpsfbc77a3a.jpg  photo DSC_0028_zps8897d902.jpg  photo DSC_0010_zpse77382bb.jpg  photo DSC_0130_zps43aa0aff.jpg  photo DSC_0008_zpsc11fe9fa.jpg

lazy weekend full of naps, hugs and smiles.

fin de semana de flojerita lleno de siestas, abrazos y sonrisas.

Tuesday, March 25, 2014

loss / pérdida

 photo DSC_0166_zpsaed2316b.jpg

time passes and change comes. i haven´t had the strength to continue to do things that were part of my everyday. such as this. i have found comfort in new projects. in creating. in silence. i have had to learn to look certain things straight in the face. some dark, some sad, some have no name. i have had to learn to say goodbye and have been endlessly doing so since december. and today i can say: i have not learned to do so yet. but loosing, having no choice but to stare into the endless void full of nothing that death leaves behind, obligates me to look inward. and when i do so, i see. i see that i loose a father that was not. i see i was lucky enough to have a beautiful, great man fill shoes he did not know he was standing in... and do so to perfection. i also see that i am angry. i cannot say i am angry at cancer. i am more angry at the choices we are given when it comes knocking on our door. i am angry at how we are misinformed,  deceived, way before disease strikes. and i am angry at those who play God and give us these "options". but i must step back. i know choices were made, and those decisions were only his to make. that was his right. 

I am not a friend of distance now, it has only brought a sense of helplessness, of out-of-sync grief and shock. it hasn´t allowed me to process properly, but i guess there is no such thing. i´ll just have to find a way to live this all, learn to say goodbye, without counting the seconds, expecting the pain to just disappear. i have done this before, overcoming hardship. i can do it again. i just have to give myself space, inhale and jump on into those twirling ropes as soon as i find my rhythm. jump, jump, jump. exhale. let go.

i was told his casket was set in the middle of his beautiful garden. and, at either side, like his guardian angels waiting to take him home, were his two surfboards. a part of me died yesterday. he grabbed his last wave. i will forever miss him. that will never cease.
te amo tío.

el tiempo pasa y el cambio llega. no he tenido la fuerza de continuar haciendo cosas que eran parte de mi día a día. así como esto. he encontrado consuelo en proyectos nuevos. en mis creaciones. en mi silencio. he tenido que ver ciertas cosas directo a los ojos. algunas oscuras, algunas tristes, algunas no tienen nombre. he tenido que aprender a decir adiós y lo he estado haciendo constantemente desde diciembre. y hoy puedo asegurar: aún no he aprendido a hacerlo. pero el no tener más opción que mirar el interminable vacío lleno de nada que deja la muerte, me obliga a mirar hacia adentro. y cuando lo hago, veo. veo que he perdido un padre que no fue mío. veo que fui bendecida de tener a un hermoso, gran hombre que llenara unos zapatos en los cuales no sabía que estaba parado... y hacerlo a la perfección. veo también que estoy enojada. no puedo decir que estoy enojada con el cáncer. estoy enojada mas bien con las opciones que se nos dan cuando viene tocando a nuestra puerta. estoy enojada con cómo somos mal-informados, engañados, mucho antes de que la enfermedad nos llega. estoy enojada con aquellos que juegan a ser Dios dándonos estas "opciones". pero debo dar un paso atrás. sé que se tomaron decisiones, y esas decisiones eran solo suyas para tomar. ese era su derecho.

no soy amiga de la distancia ahora, solo ha traído una sensación de impotencia, de un luto desincronizado y de shock. no me ha permitido procesar las cosas apropiadamente, pero supongo que no hay tal cosa como un proceso apropiado. simplemente tengo que encontrar manera de vivir todo esto, de despedirme, sin seguir contando los segundos esperando que el dolor simplemente desaparezca. he hecho esto antes, superar la adversidad. lo puedo volver a hacer. solo me tengo que dar espacio, inhalar profundo y saltar hacia esas cuerdas que giran y giran el instante en el que encuentre mi ritmo. saltar, brincar, saltar. exhalar. dejar ir.

me dijeron que su féretro fue puesto en medio de su hermoso jardín. y a cada lado, como sus ángeles guardianes esperando llevarlo a casa, estaban sus dos tablas de surf. una parte de mi murió ayer. agarró su ultima ola. lo extrañaré por siempre. eso nunca dejará de ser.
te amo tío.

 photo DSC_0919_zps5dd28163.jpg

Monday, March 3, 2014

change / cambio

i have been blessed with a deep passion that accompanies me since i can remember. it is a she, and she has, in fact, been the doer of my darkest hours, yet has been equally guilty of my brightest moments as well. she is the one that makes my parent´s assure me no baby ever cried as hard and determined as i did. but she has in time become a friend. she is with me when i look in Mr. B´s eyes, when i hug my children, when i have a point of view, when you ask me about human or animal rights, when i create, and, without a doubt, when i peek through the lens of my camera. she´s there when i wish, with all my might, to be able stop time and hold precious mistakes forever in my heart and mind. i never wished anything to come of this i do as naturally as breathing. but something has come. something has knocked on my door, and i have opened and embraced change. 

so THIS is the reason behind my long, long absence. and for those who, nonetheless stick around: thank you from the bottom of my heart.

he sido bendecida con una profunda pasión que me acompaña desde que tengo memoria. es mujer, y ha sido, de hecho, autora de mis horas más oscuras. aún así ha sido igualmente culpable de mis momentos más luminosos. es ella la que hace que mis padres aseguren que no ha habido bebé que llore tan fuerte o con tanta determinación como lo hacía yo. pero con el tiempo ella se ha vuelto amiga. está conmigo cuando miro en los ojos del Sr. B, cuando abrazo a mis hijos, cuando tengo un punto de vista, cuando hablo sobre los derechos humanos o de los animales, cuando creo, y, sin duda, cuando me asomo por el lente de mi cámara. está presente cuando deseo con todo lo que hay en mi, detener el tiempo y sostener preciosas imperfecciones por siempre en mi mente y corazón. nunca deseé que algo más naciera de esto que hago tan naturalmente como respirar. pero algo ha llegado. algo ha tocado a mi puerta, y la he abierto para darle la bienvenida al cambio.

así que ESTA y ESTA es la razón detrás de mi larga, larga ausencia. y para aquellos que, sin embargo, siguen regresando: gracias desde el fondo de mi corazón.

 photo fotoFB1_zpsd0ca0c5a.jpg  photo DSC_0068copia2_zpsabc7ceb3.jpg  photo DSC_0013copia2_zps39ad5bec.jpg  photo DSC_0224copia2_zps44aeb5dc.jpg  photo DSC_0039copia2_zps0dcd5e5d.jpg  photo 68watermarkcopia_zps5c176305.jpg  photo DSC_0210copia2_zps881175b4.jpg  photo DSC_0045copia2_zps54dd7ea7.jpg